Tipos de obras

Texto

Géneros

Literatura > Narrativa > Novela

Movimientos socio-culturales

Edad Contemporánea > Movimientos literarios y culturales desde finales del s. XIX > Literatura desde el último tercio del s. XX

Edad Contemporánea > Feminismo

Obra

Júlia

Fecha de producción: 1983

Tipos de obras

Texto

Géneros

Literatura > Narrativa > Novela

Movimientos socio-culturales

Edad Contemporánea > Movimientos literarios y culturales desde finales del s. XIX > Literatura desde el último tercio del s. XX

Edad Contemporánea > Feminismo

Obras

Una xica tan neta...

Júlia es va cenyir les vetes del brial a la cintura, ben serrades, fins que li va mancar la respiració. Va deixar caure la falda, i la va arromangar una miqueta, des de la cintura, perquè curtejara i eixiren les puntes del brial per sota. Va agafar l’espillet i el va dipositar amb cura a sobre del marbre de la còmoda. De sempre que hi recordava dues taques, a l’espillet: l’una, en el racó de dalt, a l’esquerra, no li feia ni mica de nosa; l’altra, però, tenia l’habilitat de plantar-se-li al mig del nas, com una piga de vella xacrosa. La mateixa piga que tenia Milagros, la vella dels ous. El va repenjar en l’espelma, però, com que estava mig consumida, l’espill quedava massa inclinat i amb prou faenes s’hi veia el serrell i el capdamunt del cap. El va posar, aleshores, a sobre de l’alt capçal del llit, de fusta treballada. El llit li havia arribat de l’àvia Miquela, la dels sets gats, que, tot i tindre tantes altres vides, moriren l’endemà del traspàs de l’ama. Tots set alhora. «Un malefici», que deia la mare.

Va pujar, de genolls, al llit i va estirar el cos per veure’s tan bé com poguera. La llum era escassa, a les set del matí. Encara que fóra primavera. Però tan matinet, la fresqueta entrava per sota la porta i pels badalls de la finestra, al primer pis del número tretze del carrer de Sant Francesc.

Va alçar els rínxols, del tos cap amunt, i els va anar fixant amb els ganxos de monyo. Va recomençar tres vegades, perquè relliscaven, els cabells nets de la vespra.

El collet blanc de cretona tenia les vores gastades, de tanta planxa i tant de lleixiu. Però així, de lluny... Júlia pensava en la senyora Cecília, la dona de l’amo, que portava unes faldes tan amples que no podia traspassar la porta de la fàbrica, oberta a dues fulles, si no es posava de costat. I amb la capa, de vellut, que tenia un collàs folgat com si no saberen què fer-ne, de tanta tela sobrera. Però ella feia uns rínxols més espessos i un castany brillant i vermellós. I la cintura prima. I les cuixes. De seda fina, que deia la mare, que les acariciava els diumenges, quan la despertava a les dotze i li feia cosconelles com si fóra una xiqueta.

Va mirar, desconsolada, les espardenyetes, que ja no tenien adobador, i la brutícia les amarava, de l’espart de la sola a la tela cimera. I les cintes, ornades de nusos, tan trencadetes. Reposaven, paral·leles, a sota el llit. La mare cantussejava a la cuina:

Quina escala més llarga

del portal fins al primer,

si l’espelma se t’apaga

i apareix Llucifer.

Júlia va descansar els peus sobre les rajoles, fredes com el marbre, i d’una corredissa es va ficar a la cambra de la mare. La porta de l’armari de lluna, de l’àvia Miquela, va fer un renou de grinyols, com una barcassa quan bufa llevant. Però la mare, entre que sordejava i que cantava, va continuar:

Salta, salta, els escalons,

que el dimoni espia.

Canta mil cançons

i de tot malfia...

Hi va trobar les calces de cotó blanc, sargides pel taló i la puntera, però noves fins a la cuixa. Es va posar també les lligacames, que li venien massa amples.

 

The first chapter in Valencian can be found on the webpage of the publishing house Bromera,  https://bromera.com/publicacions/tl_files/pdfs/fragments/9788476609583_FR.pdf, (retrieved on 21-03-2022)

An English translation and critical edition can be purchased in Amazon: https://www.amazon.com/-/es/Isabel-Clara-Simo/dp/1889431311 (retrieved on 27/06/2022).  

 

Información de la obra y contexto de creación

Júlia (1983) is the first novel by Isabel-Clara Simó and also her most emblematic work. It is considered a classic of contemporary Catalan literature, widely read in schools, republished on numerous occasions and in 2020 it was staged by the playwright Gemma Miralles.  

It is a historical novel set during the last third of the 19th century in the city of Alcoi (Alicante), a town where the Industrial Revolution had a strong impact. At that time, the Petroleum Revolution of 1873 broke out, during which anarchists, federalists, chaplains, bourgeois and workers came into conflict. In this context, Júlia, a textile factory worker, catches the attention of her owner, who falls in love with her. The young woman takes the opportunity to change her status and get married, but her humble origins and her past, marked by a father who died in the prison of Alicante and a mother stigmatised as being a witch, will make her new social class reject her. The psychological and emotional evolution of the protagonist will be deep, complex and full of dilemmas, but Júlia will not allow anything or anyone to end her dream. 

Isabel-Clara Simó is, together with Carme Riera, Montserrat Roig, Maria Antònia Oliver, Antònia Vicens, M. Àngels Anglada, Àngels Moreno, Maria Barbal and Carme Miquel, one of the most powerful storytellers of the last third of the 20th century, who contributed to normalise literature written by women after forty years of Franco's dictatorship. She is part of the previous narrative tradition, with writers such as Caterina Albert, Dolors Monserdà, Aurora Bertrana, M. Teresa Vernet, Mercè Rodoreda, Maria Aurèlia Capmany, Maria Beneyto or Carmelina Sánchez-Cutillas.   

Júlia, like many of the works by Simó and her contemporaries, prioritises the prominence of female characters and delves deeper into their psychology, especially marked by the patriarchal oppression that surrounds her. First-person narratives, the symbol-filled discourse, seemingly spontaneous but reflective dialogues, and an innovative treatment of the body and sexuality are some of the characteristics of these authors' narrative works, which connect with the trends in current western literature and serve as a reference for the huge number of storytellers and novelists who appeared in the 20th century, such as Raquel Ricart, Anna Moner, Marta Rojals, Marta Orriols, Eva Baltasar, Llúcia Ramis, etc. 

Indicaciones

It can be seen in literary education in 4th of ESO. 

It is also suitable for the subject history in 4th of ESO because the theme situates the work in the context of the 19th century, specifically in the Industrial Revolution period and the Petrol Riot in Alcoi. 

The full chapter in Valencian can be found on the webpage of the publishing house Bromera, https://bromera.com/publicacions/tl_files/pdfs/fragments/9788476609583_FR.pdf, (retrieved on 21/03/2022). 

An English translation and critical edition can be purchased in Amazon: https://www.amazon.com/-/es/Isabel-Clara-Simo/dp/1889431311 (retrieved on 27/06/2022). 

Documentos