Classificació geogràfica

Europa > Espanya

Moviments socio-culturals

Edat mitjana > Cultura andalusí

Grups per àmbit de dedicació

Escriptores > Poetes

Escriptores > en > àrab

Personatge
Amat

Amat  Al-Aziz as-Sarifa al-Husayniyya

(Amat al-Aziz)

València? c. s. XII ‖ València? c. s. XII

Període d'activitat: c. s. XII

Classificació geogràfica: Europa > Espanya

Moviments socio-culturals

Edat mitjana > Cultura andalusí

Grups per àmbit de dedicació

Escriptores > Poetes

Escriptores > en > àrab

Context de creació femenina

L’autora pertany a un grup de trenta-cinc poetes clàssiques d’al-Àndalus de les quals s’han conservat i identificat cent dos poemes. Hereues, intèrprets i creadores d’una tradició literària amb més de mil anys, aconsegueixen una veu pròpia, sensual i fresca.  

Va nàixer al Xarq al-Àndalus, nom que rebia la regió oriental d'al-Àndalus on s'incloïen les terres valencianes. Juntament amb Amat al-Aziz, trobem les escriptores Al-Abbadiyya, Hind, Zaynab, Hena i Al Arudiyya. Totes conformen una genealogia que va començar amb Hassana al-Tamimiyya, i de la qual forma part també, la poderosa veu de la princesa Wallada. 

 

Ressenya

Autora andalusina que, com les seues contemporànies, representa una potent veu de dona que debat, afalaga, estima i coneix les tècniques de la composició, de la mètrica. Els seus versos segueixen el gènere clàssic oriental de la càssida, la combinació rítmica de síl·labes llargues i breus, en versos que aconsegueixen la rima per la repetició de l’última consonant. L’estil basat en la síntesi, la creació d’imatges senzilles però alhora brillants, i sobretot l’autonomia de cada vers amb independència del conjunt fan d’aquestes composicions un delit per al pensament. 
 

Justificacions

  • Potent veu de dona que forma part del llegat que les andalusines deixen en terres valencianes, entre les quals hi ha gramàtiques, juristes, lingüistes, llaütistes, poetes nobles o esclaves cultes o qyan.
  • Poeta andalusina que debat, afalaga, estima i coneix les tècniques de la composició i de la mètrica.
  • Conrea el gènere clàssic oriental de la càssida.

Biografia

La poeta que pertany a un grup de trenta-cinc poetes clàssiques d’al-Àndalus, de les quals s’han conservat i identificat cent dos poemes, en molts casos poemes breus o només fragments. El rastre de les poetes andalusines, valencianes o no, es perd en les antologies, com després es perdrà la veu de les trobadores. Unes i altres representen una potent veu de dona que en àrab o en occità, debat, afalaga, estima i coneix les tècniques de la composició, de la mètrica. En el cas de les andalusines els seus versos segueixen el gènere clàssic oriental de la càssida, la combinació rítmica de síl·labes llargues i breus, en versos que aconsegueixen la rima per la repetició de l’última consonant. 

Amat al-Aziz és una dona lliure emparentada amb Abu l-Jattab Ibn Dihya, cadí de Dénia i descendent de Fàtima az-Zahrà, filla del profeta Mahoma. Per tant una noble del llinatge del profeta, que forma part del llegat que les andalusines il·lustres deixen en terres valencianes. Algunes d’ascendència humil dedicades a l’ensenyament, activitat amb la qual aconsegueixen una certa independència dels hòmens. D’altres, gramàtiques, juristes, lingüistes, llaütistes, poetes nobles o esclaves qyan, que reben una formació molt completa en disciplines tan variades com la geometria, l’astronomia, la prosòdia o la cal·ligrafia. 

Hereues, intèrprets i creadores d’una tradició literària amb més de mil anys, aconsegueixen una veu pròpia, sensual, fresca, que se sentí en estes terres. Si la poesia és central en la vida andalusina, les dones en són una part fonamental d’eixa vida. Al-Abbadiyya, esclava en Dénia, Hind, llaütista i esclava en Xàtiva, i en València Amat al-Aziz, Zaynab, Hena o Henda i Al-Arudiyya, que aprén gramàtica i ensenya mètrica. Totes seguint una genealogia que ha començat amb Hassana at-Tamimiyya la primera poeta de la qual tenim notícies i que passa per la poderosa veu de la princesa Wallada la que s’ha brodat els seus versos en la capa. 

Font: Roig Celda, Rosa (2021) Les nostres escriptores, València: Presidència de la Generalitat Valenciana 

Obres


Només s’ha conservat un fragment del poema amorós "Les entranyes ens fereixen, les vostres mirades".

Bibliografia

Roig Celda, Rosa i Roig Celda, Manola (2021). Les nostres escriptores. Les veus oblidades de les lletres valencianes. València: Presidència de la Generalitat, (17-03-2022), <https://presidencia.gva.es/documents/172345415/174577058/LES+NOSTRES+ESCRIPTORES.pdf/72fffe5a-b899-4e04-bc64-1b64df5cf49b>

Castells, Margarida i Sant-Celoni, Encarna (traducció i edició) (2013). Perles de la nit. Poetes andalusines. Martorell: Adesiara. 

Poema conservat i musicat: (17-03-2022), <https://youtu.be/jKlq1PbdhyM>

Enfocament Didàctic

Es pot incloure l’autora en les assignatures: 

- Llengua Catalana i Literatura. 

- Música: s’ha conservat la música del poema: (17-03-2022), <https://music.apple.com/es/artist/amat-al-aziz-al-husayniyya/id317378716>

Es pot treballar en diferents blocs curriculars de 3r d’ESO i 1r de Batxillerat:  

- Bloc 1: Escoltar i parlar 

- Bloc 2: Llegir i escriure 

- Bloc 4: Educació literària 

 

Documents