Review
La obra que de ella conservamos está relacionada directamente con su misión como cronista de Adriano durante su viaje al Valle de los Reyes. Las noticias que tenemos de ella nos las proporciona la misma Julia en su obra, en la que, además, nos da la fecha exacta de esa visita.
Fue poeta de la corte y dama de compañía de la emperatriz Vivia Sabina. Puso, así, sus recursos poéticos, que no eran pocos, al servicio de una poesía de corte, que no vacilaba ante el halago desmesurado, con tal de magnificar la figura del emperador o la de su esposa, Vivia Sabina.
Escribió en dialecto lesbio, pero adaptó la forma del dístico elegíaco.
Justifications
- Poeta de la cual quedan cuatro composiciones en dísticos elegíacos grabadas en la estatua de Memnón.
- Escribió en dialecto lesbio, pero adaptó la forma métrica del dístico elegiaco.
- Dama de compañía de la emperatriz Vibia Sabina; formaba parte de su círculo intelectual.
- Cronista de Adriano en la visita de este al Valle de los Reyes, en Egipto.
Biography
Era un personaje de estirpe ilustre. Descendiente de un alto funcionario romano y una griega nacida en Alejandría y emparentada con la realeza de Asia Menor. Su hermano mayor fue Cayo Julio Antíoco Epífanes Filopappo, uno de los primeros hombres de ascendencia oriental en convertirse en cónsul en Roma.
Nació y creció en Roma en el año 72 d.C. en la casa de su abuelo paterno, Antíoco IV. El abuelo materno de Balbila, de quien recibió el nombre, fue Tiberio Claudio Balbilo, un griego de ascendencia egipcia, astrólogo y erudito, y Prefecto de Egipto del 55 a 59 d.C.
Recibió una gran educación y fue una gran intelectual, buena conocedora de la poesía antigua. Escribía en griego –en dialecto lesbio-, siguiendo la moda helenizante de la época. Incluso utilizaba el lesbio (en una variante un tanto artificial) para relacionar su actividad poética con la que es siempre la modelo para todas las poetas, Safo.
Compuso cuatro poemas en dísticos elegíacos, inscritos sobre la estatua de Memnón, durante la visita del emperador Adriano y su esposa, Vibia Sabina, de la que era su dama de compañía, al Valle de los Reyes, en Egipto; de hecho, ejerció de cronista de ese viaje.
Works
English
Spanish
Valencian
Bibliography
-Agudo, Francisco (2019).” Palabra articulada: 'Julia Balbila, Damo, Cecilia Trebula y Dionisia: poemas en la pierna de la estatua cantante’”, en Fundación Centro de Poesía José Hierro (ed), Nayagua, Revista de Poesía, 30, pp.131-134, (consultado el 23/06/2021). <https://docplayer.es/159138214-Revista-de-poesia-una-temporada-en-la-nube.html>
-Bernabé Pajares, Alberto y Rodríguez Somolinos, Helena (1994). Poetisas griegas. Madrid: Ediciones Clásicas.
-Cortés Copete, Juan Manuel (2017).“El Coloso de Amenoph. Adriano, Balbila y Pausanias en Egipto” en Dionisio Pérez Sánchez et alii (eds). Poder y heterodoxia en el mundo greco-romano. Salamanca: Ediciones Universidad, pp. 189-208.
-García Tejeiro, Manuel (1984). “Notas sobre el vocabulario de los epigramas de Julia Balbila”, en Estudios clásicos, 26, nº 87, (consultado el 23/06/2021).
<http://interclassica.um.es/investigacion/hemeroteca/e/estudios_clasicos/numero_87_1984/notas_sobre_el_vocabulario_de_los_epigramas_de_julia_balbila>
-Luque, Aurora (2020). Grecorromanas. Lírica superviviente de la Antigüedad clásica. Barcelona: Ed. Planeta.
-Obrador Cursach, Bartomeu (2018). “El acento sáfico de Julia Balbila”, en Notae Tironianae, (consultado el 23/06/2021).
<https://tironiana.wordpress.com/2018/06/20/el-acento-safico-de-julia-balbila/>
Didactic approach
-CUC: Bloque Raíces clásicas del mundo actual. Vida cotidiana; Bloque Continuidad del patrimonio cultural. Literatura, arte y ciencia.
-Latín 4º ESO: Bloque Legado y patrimonio; Bloque El presente de la civilización latina.
-Latín Bachillerato: Bloque Educación literaria.
-Literatura Universal 1º Bachillerato: Interpretación de fragmentos de época romana de género y temática diversos.
-Lengua Castellana y Literatura ESO: Bloque Educación literaria.
Documents